Merge pull request #271 from GRA0007/translations_c67c7a2ad0a84f1eb6ae10708fc02641
Updates for Crab Fit
This commit is contained in:
commit
46cd3e06fa
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
"options": {
|
"options": {
|
||||||
"name": "Opções",
|
"name": "Opções",
|
||||||
"weekStart": {
|
"weekStart": {
|
||||||
"label": "Semana começa a",
|
"label": "Início da semana",
|
||||||
"options": {
|
"options": {
|
||||||
"Sunday": "Domingo",
|
"Sunday": "Domingo",
|
||||||
"Monday": "Segunda-feira"
|
"Monday": "Segunda-feira"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -18,12 +18,12 @@
|
||||||
"password": "Palavra-passe (opcional)",
|
"password": "Palavra-passe (opcional)",
|
||||||
"button": "Iniciar sessão",
|
"button": "Iniciar sessão",
|
||||||
"logout_button": "Terminar sessão",
|
"logout_button": "Terminar sessão",
|
||||||
"info": "Esta informação só será utilizada para este evento. Usa uma palavra-passe para prevenir que outros alterem a tua disponibilidade.",
|
"info": "Esta informação só será utilizada para este evento. Usa uma palavra-passe para prevenir que outras pessoas alterem a tua disponibilidade.",
|
||||||
|
|
||||||
"timezone": "O teu fuso horário",
|
"timezone": "O teu fuso horário",
|
||||||
|
|
||||||
"errors": {
|
"errors": {
|
||||||
"name_required": "É necessário um nome para guardar a tua disponibilidade.",
|
"name_required": "Tens de inserir um nome de forma a podermos guardar a tua disponibilidade.",
|
||||||
"password_incorrect": "Palavra-passe incorreta. Verifica se o teu nome está correto.",
|
"password_incorrect": "Palavra-passe incorreta. Verifica se o teu nome está correto.",
|
||||||
"unknown": "Erro ao iniciar sessão. Por favor tenta novamente."
|
"unknown": "Erro ao iniciar sessão. Por favor tenta novamente."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
"group": {
|
"group": {
|
||||||
"legend_tooltip": "Clica para realçar a hora com maior disponibilidade",
|
"legend_tooltip": "Clica para realçar as horas com maior disponibilidade",
|
||||||
"info1": "Passa o cursor ou clica no calendário abaixo para ver quem está disponível",
|
"info1": "Passa o cursor ou clica no calendário abaixo para ver quem está disponível",
|
||||||
"info2": "Clica nos nomes abaixo para ver a disponibilidade de cada pessoa"
|
"info2": "Clica nos nomes abaixo para ver a disponibilidade de cada pessoa"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
"sublabel": "Ou deixa em branco para gerar um nome aleatório"
|
"sublabel": "Ou deixa em branco para gerar um nome aleatório"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"dates": {
|
"dates": {
|
||||||
"label": "Que dias queres para o teu evento?",
|
"label": "Em que dias queres que o teu evento ocorra?",
|
||||||
"sublabel": "Clica e arrasta para selecionar",
|
"sublabel": "Clica e arrasta para selecionar",
|
||||||
"options": {
|
"options": {
|
||||||
"specific": "Datas específicas",
|
"specific": "Datas específicas",
|
||||||
|
|
@ -17,6 +17,9 @@
|
||||||
"previous": "Mês anterior",
|
"previous": "Mês anterior",
|
||||||
"next": "Mês seguinte",
|
"next": "Mês seguinte",
|
||||||
"today": "hoje"
|
"today": "hoje"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"warnings": {
|
||||||
|
"date_in_past": "Algumas das datas que selecionaste estão no passado."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"times": {
|
"times": {
|
||||||
|
|
@ -40,13 +43,13 @@
|
||||||
"about": {
|
"about": {
|
||||||
"name": "Sobre o Crab Fit",
|
"name": "Sobre o Crab Fit",
|
||||||
"events": "Eventos criados",
|
"events": "Eventos criados",
|
||||||
"availabilities": "Disponiblidades partilhadas",
|
"availabilities": "Disponibilidades partilhadas",
|
||||||
"content": {
|
"content": {
|
||||||
"p1": "O Crab Fit ajuda-te a certificares-te que o teu evento se encaixa nas agendas de toda a gente. Basta criares um evento acima e enviares o link a todos os que queres convidar. Os resultados são atualizados em tempo real e poderás ver um mapa de calor com a disponibilidade de todos. <1/><2>Aprende mais sobre como usar o Crab Fit</2>.",
|
"p1": "O Crab Fit ajuda-te a certificares-te que o teu evento se encaixa nas agendas de toda a gente. Basta criares um evento acima e enviares o link a todas as pessoas que queres convidar. Os resultados são atualizados em tempo real e poderás ver um mapa de calor com a disponibilidade de toda a gente. <1/><2>Aprende mais sobre como usar o Crab Fit</2>.",
|
||||||
"p3": "Criado por <1>Ben Grant</1>, o Crab Fit é a solução moderna para planeares os teus eventos em grupo.",
|
"p3": "Criado por <1>Ben Grant</1>, o Crab Fit é a solução moderna para planeares os teus eventos em grupo.",
|
||||||
"p4": "O Crab Fit é software de código aberto, se encontrares problemas ou quiseres contribuir visita o <1>repositório</1>. Ao usares o Crab Fit, estás a aceitar a <3>política de privacidade</3>.",
|
"p4": "O Crab Fit é software em código aberto, se encontrares problemas ou quiseres contribuir visita o <1>repositório</1>. Ao usares o Crab Fit, estás a aceitar a <3>política de privacidade</3>.",
|
||||||
"p6": "Para proteger a tua privacidade, eventos são eliminados após 3 meses de inatividade e todas as palavras-passe codificadas em hash.",
|
"p6": "Para proteger a tua privacidade, eventos são eliminados após 3 meses de inatividade e todas as palavras-passe são codificadas em hash.",
|
||||||
"p5": "Se o Crab Fit te ajudou, considera fazer uma doação abaixo. Assim, o projeto pode continuar a ser gratuito para todos. 🦀"
|
"p5": "Se o Crab Fit te ajudou, considera fazer uma doação abaixo. Assim, o projeto pode continuar a ser gratuito para toda a gente. 🦀"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"chrome_extension": "Obtém a extensão para o Chrome",
|
"chrome_extension": "Obtém a extensão para o Chrome",
|
||||||
"firefox_extension": "Obtém a extensão para o Firefox",
|
"firefox_extension": "Obtém a extensão para o Firefox",
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in a new issue