Apply translations in pt_BR
translation completed for the source file '/crabfit-frontend/public/i18n/en/event.json' on the 'pt_BR' language.
This commit is contained in:
parent
48fe68ee8f
commit
76edae905e
67
crabfit-frontend/public/i18n/pt-BR/event.json
Normal file
67
crabfit-frontend/public/i18n/pt-BR/event.json
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,67 @@
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"available": "disponível",
|
||||||
|
"greyed_times": "Esta área está desabilitada por não fazer parte do evento. Provavelmente você esta em outro fuso horário do que usado pelo evento.",
|
||||||
|
|
||||||
|
"nav": {
|
||||||
|
"title": "Clique para copiar",
|
||||||
|
"copied": "Copiado!",
|
||||||
|
"shareinfo": "Copie o link para esta página ou compartilhe via <1>email.</1>",
|
||||||
|
"shareinfo_alt": "Clique no link acima para copiar ou compartilhe via <1>email.</1>",
|
||||||
|
"email_subject": "Agendando {{event_name}}",
|
||||||
|
"email_body": "Entre nesse link para inserir seu tempo disponível:"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"form": {
|
||||||
|
"signed_out": "Entre e informe seu tempo disponível",
|
||||||
|
"signed_in": "Seu nome de usuário: {{name}}",
|
||||||
|
|
||||||
|
"name": "Seu nome ou apelido",
|
||||||
|
"password": "Senha (opcional)",
|
||||||
|
"button": "Começar",
|
||||||
|
"logout_button": "Sair",
|
||||||
|
"info": "Essas informações são usadas somente para este evento. Use uma senha para prevenir que outros alterem seus horários. ",
|
||||||
|
|
||||||
|
"timezone": "Seu fuso horário",
|
||||||
|
|
||||||
|
"errors": {
|
||||||
|
"name_required": "Um nome é necessário para salvar seus horários livres.",
|
||||||
|
"password_incorrect": "Senha não confere. Verifique seu nome e senha.",
|
||||||
|
"unknown": "Erro ao entrar. Tente novamente."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
|
||||||
|
"created_in_timezone": "Esse evento foi criado no fuso horário <strong>{{timezone}}</strong>. <3>Clique aqui</3> para trocar para este fuso.",
|
||||||
|
"local_timezone": "Foi detectado que você está no fuso horário <strong>{{timezone}}</strong>. <3>Clique aquí</3> para aplicar."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"offline": {
|
||||||
|
"title": "Você está offline",
|
||||||
|
"body": "Crab Fit não funciona offline.<br />Verifique sua conexão e tente novamente."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"error": {
|
||||||
|
"title": "Evento não encontrado",
|
||||||
|
"body": "Verifique a URL usada. Fique atento que eventos são apagados após 3 meses de inatividade!"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
|
||||||
|
"tabs": {
|
||||||
|
"you": "Seu tempo disponível",
|
||||||
|
"you_tooltip": "Entre para informar seu tempo disponível",
|
||||||
|
"group": "Disponibilidade do grupo"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
|
||||||
|
"group": {
|
||||||
|
"legend_tooltip": "Clique para destacar o melhor tempo",
|
||||||
|
"info1": "Passe o mouse ou toque o calendário pra ver quem está livre",
|
||||||
|
"info2": "Clique nos nomes pra ver a disponibilidade de cada um"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
|
||||||
|
"you": {
|
||||||
|
"info": "Clique e arraste para assinalar seu tempo livre no calendário",
|
||||||
|
"google_cal": {
|
||||||
|
"login": "Sincronizar com sua Agenda Google",
|
||||||
|
"logout": "sair",
|
||||||
|
"select_all": "Selecionar todos",
|
||||||
|
"select_none": "Selecionar nenhum",
|
||||||
|
"info": "Ao importar você substituirá sua disponibilidade atual",
|
||||||
|
"button": "Importar horários disponíveis"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"outlook_cal": "Sincronizar com sua Agenda Outlook"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
Loading…
Reference in a new issue