diff --git a/crabfit-frontend/public/i18n/pt-BR/event.json b/crabfit-frontend/public/i18n/pt-BR/event.json new file mode 100644 index 0000000..54a4028 --- /dev/null +++ b/crabfit-frontend/public/i18n/pt-BR/event.json @@ -0,0 +1,67 @@ +{ + "available": "disponível", + "greyed_times": "Esta área está desabilitada por não fazer parte do evento. Provavelmente você esta em outro fuso horário do que usado pelo evento.", + + "nav": { + "title": "Clique para copiar", + "copied": "Copiado!", + "shareinfo": "Copie o link para esta página ou compartilhe via <1>email.", + "shareinfo_alt": "Clique no link acima para copiar ou compartilhe via <1>email.", + "email_subject": "Agendando {{event_name}}", + "email_body": "Entre nesse link para inserir seu tempo disponível:" + }, + "form": { + "signed_out": "Entre e informe seu tempo disponível", + "signed_in": "Seu nome de usuário: {{name}}", + + "name": "Seu nome ou apelido", + "password": "Senha (opcional)", + "button": "Começar", + "logout_button": "Sair", + "info": "Essas informações são usadas somente para este evento. Use uma senha para prevenir que outros alterem seus horários. ", + + "timezone": "Seu fuso horário", + + "errors": { + "name_required": "Um nome é necessário para salvar seus horários livres.", + "password_incorrect": "Senha não confere. Verifique seu nome e senha.", + "unknown": "Erro ao entrar. Tente novamente." + }, + + "created_in_timezone": "Esse evento foi criado no fuso horário {{timezone}}. <3>Clique aqui para trocar para este fuso.", + "local_timezone": "Foi detectado que você está no fuso horário {{timezone}}. <3>Clique aquí para aplicar." + }, + "offline": { + "title": "Você está offline", + "body": "Crab Fit não funciona offline.
Verifique sua conexão e tente novamente." + }, + "error": { + "title": "Evento não encontrado", + "body": "Verifique a URL usada. Fique atento que eventos são apagados após 3 meses de inatividade!" + }, + + "tabs": { + "you": "Seu tempo disponível", + "you_tooltip": "Entre para informar seu tempo disponível", + "group": "Disponibilidade do grupo" + }, + + "group": { + "legend_tooltip": "Clique para destacar o melhor tempo", + "info1": "Passe o mouse ou toque o calendário pra ver quem está livre", + "info2": "Clique nos nomes pra ver a disponibilidade de cada um" + }, + + "you": { + "info": "Clique e arraste para assinalar seu tempo livre no calendário", + "google_cal": { + "login": "Sincronizar com sua Agenda Google", + "logout": "sair", + "select_all": "Selecionar todos", + "select_none": "Selecionar nenhum", + "info": "Ao importar você substituirá sua disponibilidade atual", + "button": "Importar horários disponíveis" + }, + "outlook_cal": "Sincronizar com sua Agenda Outlook" + } +}